Prestations de traduction de l'anglais au français


C’est au gré de mes expériences en gestion de projets multilingues en entreprise que j’ai découvert le métier de traducteur. Et c’est tout naturellement que, de retour en France après plus de 15 ans de vie londonienne, je décide d’en faire mon métier à part entière. En effet, outre l'opportunité de garder une forte attache avec le monde anglophone, le métier de traducteur me permet chaque jour d'enrichir mes connaissances dans des domaines très variés ; le remède idéal contre la monotonie ! 

 

Pour professionnaliser cette activité, je reprends donc mes études et obtiens une certification de traducteur de l’anglais vers le français (équivalent bac+5), avec mention « très bien ».  

 

Mes expériences professionnelles dans différents secteurs d’activité, tels que la formation technique, l'industrie du voyage, le tourisme, et l’hôtellerie de luxe, pour des entreprises britanniques et américaines leaders de leurs marchés, m’ont permis d’acquérir de solides bases techniques et linguistiques dans chacun de ces domaines.

 

Si vous êtes actuellement à la recherche d’une traductrice de l'anglais au français, je serai ravie de collaborer avec vous.

Partagez

Share